Arsip untuk Desember, 2007

30
Des
07

Nama Orang Jepang (2nd Part)

Berkaitan dengan aturan penamaan orang Jepang ini, saya sempat beberapa kali dibingungkan dengan hal tersebut. Bahkan sejak awal kedatangan saya ke Jepang, pas di bandara Narita.

Saat itu, saya dijemput oleh tutor saya, sebut saja namanya Nakano Shinzo (ini asal nyebut nama aja 😀 ).. Karena sampai kedatangan saya inipun saya masih belum tau gimana aturan penamaan orang Jepang, saya panggil dia dengan panggilan yang aman tapi agak aneh yaitu Nakano Shinzo san, pakai nama lengkap. Sewaktu di bis, saya memberanikan diri menanyakan dengan nama apakah saya harus memanggil dia, Nakano san atau Shinzo san. Dia menjawab, panggil saja Nakano san, alias dengan nama pertama.

Tapi anehnya, sewaktu di lab, semua orang memanggi dia dengan nama Shinzo san. Saya tetap dengan pede memanggil dia Nakano san. Pada akhirnya, lama-kelamaan rasanya aneh juga memanggil dia dengan nama pertama. Beberapa hari kemudian, saya ikutan memanggil tutor saya Shinzo san 😀

Hampir semua teman di lab memperkenalkan diri mereka dengan nama pertama (atau dengan nama dia sendiri, bukan nama keluarganya). Namun, waktu itu, selalu saja cuman saya yang panggil temen-temen dengan nama pertama. Saya butuh waktu beberapa saat untuk melakukan sedikit pengamatan dan riset baca-baca artikel di internet tentang sistem penamaan orang Jepang. Sekaligus juga tanya-tanya kepada orang yang lebih pengalaman.

Begitulah lika liku laki-laki kebingungan saya dalam memanggil orang Jepang. Harusnya saya sadar dari awal karena sudah terlalu banyak nonton dorama tentang kehidupan sehari-hari di Jepang. Bukankah Ikeuchi Aya di One Litre of Tears dipanggil teman-temannya dengan nama Ikeuchi, bukan Aya (kecuali oleh teman-temannya yang sangat dekat) 😀

Iklan
27
Des
07

Nama Orang Jepang (1st part)

Nama-nama seperti Erika Sawajiri, Aya Ueto, Masami Nagasawa, Horikita Maki, mungkin sudah tidak asing lagi di tengah komunitas yang hobi nonton drama Jepang, termasuk saya. Terkadang saya bingung, karena ada beberapa orang yang menyebut Masami Nagasawa itu Nagasawa Masami. Erika Sawajiri disebut dengan Sawajiri Erika. Nggak lucu kan kalo nama saya misal Reza Aditya, terus ada orang yang dengan enaknya manggil saya Aditya Reza 😀

Tiba-tiba, saya jadi pengen nulis tentang nama orang Jepang, karena sempat dapet beberapa pengalaman menarik tentang hal ini. Ceritanya dimulai dari fakta bahwa mungkin sudah banyak yang tahu kalo nama orang Jepang itu terdiri dari 2 kata saja. Tidak seperti nama orang Indonesia yang terkadang terdiri dari 3 kata atau lebih. Apalagi kalo sudah dapet gelar kebangsaan atau keraton, yang ada Radennya.. Pasti panjang bener jadinya.

Dua kata dalam nama orang Jepang itu berarti yang satu adalah Family name, dan yang lain adalah nama orang itu sendiri.  Lho, kok jadi pernyataan nge-loop gini 😀 Ambil contoh misal Horikita Maki ( 堀北真希 ). Dalam penulisan nama, hampir selalu urutan penulisan adalah Family name terlebih dahulu, baru diikuti dengan nama diri sendiri. Dalam kasus di atas, 2 kanji pertama artinya adalah Horikita, dan 2 kanji terakhir Maki.

Namun, apabila kanji itu diterjemahkan ke dalam romaji, urutannya bisa jadi berubah. Maki-chan namanya menjadi Maki Horikita. Ini mengikuti konvensi penulisan nama orang Barat, yang formatnya kebalikan dari konvensi nama orang Jepang. Jadi, jangan bingung dengan pembalikan nama Sawajiri Erika menjadi Erika Sawajiri. Itu cuman masalah budaya saja yang berbeda. Kalau nama cewek gini, mudah ditebak walaupun dibalik-balik, mana yang nama keluarga mana yang nama sendiri. Yang susah kalo nama cowok. Misalnya, Mika Sato. Hayo, yang mana nama keluarga, yang mana nama sendiri 😀

27
Des
07

Google Salah Jawab?

Di postingan yang terdahulu, saya mencermati tentang hasil search Google dan kemunculan nama anda di blog *.wordpress.com .

Hari ini, saya ingin mencari informasi tentang HME ITB (entah mengapa, tiba-tiba pengen aja). Saya ketik 2 kata “HME ITB” di kolom search engine Google. Dan ternyata, halaman apakah yang keluar di baris pertama?

Ya.. Foto saya di account Friendster teman 😦

Kenapa ini bisa terjadi? Apa karena account teman saya itu yang begitu populernya di ranah Friendster sehingga Google meng-index-nya dengan PageRank yang tinggi? Atau memang teman saya itu menerapkan strategi SEO, menangkap bahwa kata HME ITB merupakan kata yang cukup sering dicari orang di Google, dan lalu mencantumkan nama itu di samping nama saya dalam galeri fotonya?

Saya sebagai anggota HME tentu tidak terima Google mengatakan bahwa informasi yang paling relevan terkait dengan HME ITB adalah foto saya (dan beberapa teman YSEP lain). Hehehe… Ah, habis ini ngomong sama si Agus, biar itu judul foto diganti aja. Takut ada salah persepsi. Siapa tau ada alumni angkatan sekian yang sedang mencari info tentang HME, kan nggak lucu kalo yang dia dapat adalah foto orang-orang narsis itu.

Jadi makin heran aja sama kekuatan search engine dalam memberi “jawaban“..

By the way, situs resmi HME ITB masuk di baris kedua setelah akun Friendster temen saya. Namun sayang, situsnya down..

26
Des
07

O-something in Japanese

Di Jepang, kita bakal sering banget mendengar kata-kata dengan format o-something diucapkan di tempat-tempat publik, seperti stasiun, kereta, depaato, suupaa, dsb. Kata-kata ini dibentuk untuk menambahkan kesan kesopanan, politeness. Sejauh ini, kata-kata inilah yang paling sering saya dengar.

Omataseshimashita = Maaf karena telah menunggu. Ini paling sering diucapkan di stasiun atau kereta api.
Okyakusama = pelanggan? customer? Kata ini setiap hari saya dengar sampai bosen.
Osake = sake yang dihormati?
Ocha = tea? Kalo dilihat dari kanjinya, sepertinya kata dasarnya sih cha. Soalnya ada kata lain seperti ryokucha (green tea).
Onorikae = norikae artinya transfer, pindah line kereta biasanya. Contoh kalimat yang sering saya dengar adalah “Mamonaku, Mizonokuchi desu. JR Nanbu sen wa onorikae desu”. Sebentar lagi, Mizonokuchi. Yang mau pindah ke JR Nanbu (silakan turun).

Selain pakai o, ada beberapa kata yang saya tahu memakai go (seperti goreisoku, reisoku sendiri artinya anak laki-laki). Ada juga yang memakai sama, biasanya untuk objek manusia. Seperti okyakusama, gochisosama deshita, Reza sama (seperti yang tertulis di bank account saya, untuk menghormati 😀 ).. Dan banyak lagi..

*diposting karena lagi bingung belajar bahasa Jepang, terlalu banyak vocabulary dengan berbagai macam bentuk kesopanan 😦

25
Des
07

Mencari Operator di Google

Saya hari ini menemukan operator baru waktu baca kode programnya seseorang. Operatornya kayak gini |= . Langsung kepikiran, search di mbah Google untuk cari tahu. Dan ternyata, kali ini mbah Google tidak memberikan jawaban yang saya harapkan. Atau sayanya ya yang tidak tahu cara bertanyanya gimana 😀

Setelah iseng-iseng, saya menemukan fakta bahwa operator logika yang dapat dicari oleh Google secara plain langsung adalah operator AND, yaitu &&. Saya coba operator logika OR alias || , ternyata gak bisa. Apalagi operator-operator seperti yang saya sebut pertama di atas. Bitwise operator macam |=, <<, >>, dsb.. Hmm.. Tanya kenapa? Gimana dong kalo misalnya ada orang seperti saya yang nggak tahu apa arti operator itu 😦

Untungnya tadi masih bisa tanya sama temen lab 😀

25
Des
07

zGal, HTML-based Gallery

Sekarang memang sudah jamannya PHP dan MySQL. Tapi ada kalanya kita dihadapkan pada situasi dimana resources yang tersedia cuman HTML.

Membuat galeri foto atau gambar tentu mudah dengan banyaknya template yang beredar di internet. Apalagi jika kita adalah penguasa server. Tinggal install requirement yang dibutuhkan, beres. Butuh PHP, MySQL, atau plugin yang aneh-aneh pun gak jadi masalah.

Sekarang, dalam kondisi yang terbelenggu oleh batasan-batasan, macam safe mode PHP ternyata di-ON-kan di server hostingan kita, database MySQL gak punya, dsb, akankah kita menyerah? Kenapa tidak menggunakan cara lama saja, pakai HTML Gallery?

Ada satu alternatif yang bagus apabila kita bekerja di environment Unix (dalam kasus saya, Ubuntu). Ini software open source. Namanya zGal (http://zgal.sourceforge.net). Basisnya perl. Cara pakainya mudah.

Pertama, masuk ke direktori foto anda. Kemudian panggil command zgal untuk menghasilkan satu file konfigurasi zgal.conf. Di sini, kita bisa utak-atik macem-macem, seperti parameter meta HTML, ukuran thumbnail yang akan digunakan, dsb. Setelah itu, panggil command zgal lagi, kali ini dengan parameter -start. Jadilah, si zGal meng-generate thumbnail dan gallery kita. Selamat, gallery anda sudah jadi 😀

Contohnya, bisa dilihat di halaman berikut.

http://www.ryu.titech.ac.jp/~tisa/sports_festival/

24
Des
07

Recent Photo

liberty at odaiba

Liberty-like Statue in Odaiba

meja berantakan

Meja belajar yang berantakan

bir raja

Itu bir Yamanashi. Diambil waktu kunjungan ke tempat jualan bir di Yamanashi sehabis fuyu zemi.

kasugai view

Kasugai View Hotel. Tempat dimana saya menghabis 22ribu yen dalam 3 hari 2 malam. Hiks hiks..

kamar

22ribu yen untuk kamar yang diisi 5 orang dengan tidur pake futon. Yang enak cuman makanannya. Sayang nggak difoto…

makanan 1000yen

nasi goreng seafood gak jelas yang gak enak tapi harganya seribu yen..

ekspresi anak2

Ekspresi anak-anak SD Chisetsu..

waktu acara sato

Itu alat musik tradisional. Saya nggak perlu njelasin kenapa 3 orang cowok di sebelah kanan pada hadap ke kiri semua kan 😀